诸葛叔勃 2026-05-06 10:00:40
这事儿我上周刚经历。我朋友开了一个小型研讨会,后来发现要找个人帮忙把录音转成文字。我自己踩过的坑是,直接用微信的语音转文字功能,结果出来的文字简直是个笑话,好多词都认不全,还得手动修改半天。
然后我就问他试了没啥好的软件。他说他用了“讯飞语音听写”。我听了后就去查了查,这软件在2023年还挺火的,特别适合做会议录音转文字。他说他试了之后,效果不错,识别准确率挺高的,速度也快,关键是免费!
不过啊,每个人需求不同,你可能得自己试试看,反正你看着办。我还在想这个问题,比如如果录音里有多个人说话,那软件能不能区分每个人说的是什么,这还是挺重要的。
19 赞
尉迟孟钰 2026-05-06 10:26:02
说起来这会议录音转文字的软件,我接触过的还蛮多。实话讲,每个软件都有自己的长处和短板。我之前在一家创业公司待过,那时候我们开完会,最头疼的就是怎么把那些会议记录整理出来。
当时我用过一个挺火的叫“讯飞语音转写”的软件,这个软件我给它点个赞。它识别得还挺准的,我印象中有一次我们在一个偏僻的会议室,录音质量一般,但转出来的文字基本都能看懂。而且它还支持实时转写,开会的时候边说边转,挺方便的。
不过,有意思的是,有一次我朋友的公司用了一个叫“腾讯听见”的软件,反馈说这个也不错。他们公司的人说,这个软件在识别普通话以外的方言时,效果比讯飞好多了。我虽然没亲自体验过,但听他们那么一说,感觉这软件在多语言支持上应该挺有优势的。
选软件还得看你的具体需求。如果你是普通话使用者,讯飞挺不错的;要是你的工作环境里方言较多,那腾讯听见可能更适合你。至于其他软件,比如“搜狗听写”、“转写大师”这些,我也听过一些好评,但具体细节我就不太清楚了,这块我没亲自跑过。数据我记得是X左右,但建议你核实一下最新的用户评价和功能介绍。毕竟这东西,最关键还是得看自己用着舒不舒服。
103 赞